خانه
اخبار
ترجمه
طرح
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
.
.
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
▪▪ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪تبادل اللّغة المجّاني
ترجمه های درخواست شده
جستجو
زبان مقصد عربی
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
238 درحدود 20 - 1 نتایج
1
2
3
4
5
6
••
بعدی
68
زبان مبداء
Ti Amo troppo di bene, ti adoro.. sei una persona...
Ti Amo troppo di bene, ti adoro.. sei una persona unica e speciale.Grazie di esistere
ترجمه های کامل
të dua shumë shumë, të adhuroj... je një person
ترجمه های درخواست شده
عربی
91
زبان مبداء
Não acrescente dias a sua vida . Mais vida a seus...
Não acrescente dias a sua vida . Mais vida a seus dias. Por que loucos como eu vivem pouco, mas vivem como querem.
Gostaria de saber como é essa frase em aramaioco ou hebraico . Obrigado
ترجمه های درخواست شده
عربی
47
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ass,py kBRE DHE?apik apik.dw no hpne dhe...
ass,py kBRE DHE?apik apik.dw no hpne dhe indri.wassalam aris
رساله لشغالتي
ترجمه های درخواست شده
عربی
45
زبان مبداء
bülent gökçe ankara muhabbet geceleri titresin...
bülent gökçe ankara muhabbet geceleri titresin ellerin
ترجمه های درخواست شده
عربی
59
زبان مبداء
אתם יהודים מזבלי בני זונות דפוקים באים ...
אתם יהודים מזבלי בני זונות דפוקים באים דופקים ו בורכים
ترجمه های درخواست شده
عربی
394
زبان مبداء
JEDYNE DZIŚ CZEGO PRAGNĘ, TO JAK NAJSZYBCIEJ...
JEDYNE DZIŚ CZEGO PRAGNĘ, TO JAK NAJSZYBCIEJ ZAPOMNIEĆ O TOBIE CHCĘ!
WYMAZAĆ CIĘ Z PAMIĘCI!
POMIĘDZY NAMI BYŁA MIŁOŚĆ,MIAŁA BYĆ WIECZNA,NIEPRZETRWAŁA TYLU ZŁYCH CHWIL.
TERAZ WIEM ,ŻE NIE JESTEŚ WART MOICH CIEPŁYCH POCAŁUNKÓW.
NIE JESTEŚ WART MOICH ŁEZ! POTRAFIĘ ŻYĆ BEZ CIEBIE,BEZ TWYCH KŁAMSTW- TO KONIEC!!!
ZAPOMNĘ O TOBIE, NA ZAWSZE ZAPOMNĘ WYRZUCĘ Z PAMIĘCI TWOJE IMIĘ!
ZA BARDZO CIEBIE KOCHAŁAM ZA BARDZO CI ZAUFAŁAM- TY TAK ŁATWO ZRANIŁEŚ MNIE!
ZBYT WIELE ŁEZ WYPŁAKAŁAM!
ZAPOMNĘ O TOBIE!
ترجمه های درخواست شده
عربی
12
زبان مبداء
היי מאיפה אתה
היי מאיפה אתה
ترجمه های درخواست شده
عربی
15
زبان مبداء
ce mai face alessia
ce mai face alessia
ترجمه های درخواست شده
عربی
29
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
türk görevliye iletilecektir/medine
türk görevliye iletilecektir/medine
bir mektup zarfı üzerine yazılacak.sadece türk görevli/medine de yeterli olur.Zahmetleriniz için teşekkürler.
ترجمه های درخواست شده
عربی
52
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
مسلسل
Seneryolara ve repliklere yorumlarınızı buraya yazabilirsiniz.
ترجمه های درخواست شده
عربی
12
زبان مبداء
ΖΗΤΩ Η ΟΜΑΔΑ ΜΟΥ
ΖΗΤΩ Η ΟΜΑΔΑ ΜΟΥ
ترجمه های درخواست شده
عربی
27
زبان مبداء
Seja do bem, não basta ser feliz.
Seja do bem, não basta ser feliz.
pretendo tatuar tal frase, porém em latim.
ترجمه های درخواست شده
عربی
15
زبان مبداء
Για πάντα δικός σου
Για πάντα δικός σου
Bridge by Mideia:Forever yours
ترجمه های درخواست شده
عربی
22
زبان مبداء
Oi menina, saudades de você!
Oi menina, saudades de você!
ترجمه های درخواست شده
عربی
122
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ti voglio tanto bene ti amo più di ieri e meno...
ti voglio tanto bene
ti amo più di ieri e meno di domani
mi manchi tanto
ti desidero
sei la donna dei miei sogni
sei meravigliosa
sto pensando a te
Sono frasi che desidero inviare attraverso SMS e ringrazio molto per la collaborazione
ترجمه های کامل
seni çok seviyorum seni dünden daha fazla seviyorum
ترجمه های درخواست شده
عربی
41
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
"Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!"
Vei fi întotdeauna în sufletul meu,te iubesc m.!!!
Name abbreviated <goncin />.
Edits done after Madeleine78's proposal /pias 080719
Before edits: "Vei fi intotdeauna in sufletul meu,te iubesc m.!!!"
ترجمه های کامل
πάντα θα είσαι στην ψυχή μου, σ'αγαπώ
ترجمه های درخواست شده
عربی
51
زبان مبداء
Embora quem quase morre esteja vivo, quem quase...
Embora quem quase morre esteja vivo, quem quase vive já morreu..
ترجمه های کامل
Bien que qui est presque mort soit encore en vie...
ترجمه های درخواست شده
عربی
30
زبان مبداء
Var vänlig och bygg en Marknadsplats.
Var vänlig och bygg en Marknadsplats.
ترجمه های درخواست شده
عربی
20
زبان مبداء
Faça a vida valer a pena!
Faça a vida valer a pena!
Tenha atitudes que faça com que sua vida valha a pena. Ajude o próximo.
ترجمه های درخواست شده
عربی
37
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Festa de aniversário muito feliz!!! Familia!!!
Festa de aniversário muito feliz!!! Familia!!!
Português Br
ترجمه های درخواست شده
عربی
1
2
3
4
5
6
••
بعدی